查电话号码
登录 注册

قادة دول造句

造句与例句手机版
  • وتشارك الحكومة في منتدى قادة دول جنوب المحيط الهادئ.
    该国政府参加了南太平洋领导人论坛。
  • نتائج اجتماع قادة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    非洲、加勒比和太平洋国家领导人会议的成果
  • كما اتخذ قادة دول المجلس قرارا بالعمل على إيجاد عملة خليجية موحدة.
    委员会还就统一的海湾货币问题作出决定。
  • اجتماع قادة دول المحيط الهادئ الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية والكاريبية
    非洲、加勒比和太平洋国家领导人太平洋会议
  • اجتماع قادة دول المحيط الهادئ الأعضاء في جماعة أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    非洲、加勒比和太平洋国家领导人太平洋会议
  • والتمسنا المشورة والوساطة من قائد بارز من قادة دول الخليج.
    我们请海湾国家一位重要领导人提出咨询意见并进行斡旋。
  • وأطالب الحكومة البورمية بإطلاق سراحها وأناشد الزملاء من قادة دول العالم بمساندة هذه المطالبة.
    我呼吁缅甸政府让她自由,我呼吁世界其他领导人支持这一要求。
  • ولذلك، يركز قادة دول المحيط على كفالة تنميته وإدارته وحفظه على نحو مستدام.
    这就是为什么太平洋领导人侧重于确保其可持续发展、管理与保护。
  • أحاط القادة علما بنتائج اجتماع قادة دول المحيط الهادئ الأعضاء في مجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    与会领导人注意到非洲、加勒比和太平洋国家领导人会议的成果。 致谢
  • أشار القادة إلى النتائج التي تمخض عنها اجتماع قادة دول المحيط الهادئ الأعضاء في جماعة أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    各位领导人注意到非洲、加勒比和太平洋国家领导人太平洋会议的成果。
  • وبالمثل، أعلن عدد من قادة دول غرب أفريقيا عن التزامهم باحترام الأحكام الدستورية فيما يتعلق بفترات الولاية الرئاسية.
    同样,若干西非国家领导人公开表示,他们承诺尊重关于任期限制的宪法规定。
  • وبالإضافة على ذلك، لا يزال قادة دول حركة عدم الانحياز على قناعة راسخة بأن نزع السلاح وعدم انتشاره ينبغي التماسهما معا وبطريقة يعزز فيها أحدهما الآخر.
    此外,不结盟运动领导人仍然坚信,裁军和不扩散应该共同推进、相辅相成。
  • ومما لا شك فيه أن تحقيق تنمية شاملة ومستدامة كان ولا يزال الهدف الأسمى لسائر الاجتماعات الرئيسية التي عقدها قادة دول العالم.
    毫无疑问,实现全面的和可持续的发展,一直是并仍然是世界领导人历次主要会议的首要目标。
  • وحضر قادة دول وحكومات رابطة أمم جنوب شرق آسيا والصين واليابان وجمهورية كوريا والهند وأستراليا ونيوزيلندا اجتماعات القمة ذات الصلة المذكورة أعلاه.
    东盟、中国、日本、大韩民国、印度和澳大利亚与新西兰的国家元首和政府首脑出席了上述有关峰会。
  • قرر المجلس اﻷعلى عقد لقاء تشاوري أخوي ﻷصحاب الجﻻلة والسمو قادة دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية فيما بين القمتين السابقة والﻻحقة.
    最高理事会决定,海湾合作委员会成员国领导人、诸位陛下和殿下将在闭会期间举行兄弟般的协商会议。
  • وهذه المجموعة التي تعرف باسم اتحاد أمم أمريكا الجنوبية تعمل عمل منتدى التفاعل بين قادة دول المجموعة وتؤدي دور المحفل للترويج للتجارة فيما بين بلدان المنطقة.
    南美洲国家联盟缩写为UNASUR, 它是成员国领导之间的互动论坛和促进区际贸易的平台。
  • كما يواصل ممثلي الخاص ألبرت تيفويد جري، عمله مع قادة دول المنطقة دون الإقليمية للعثور على السبل الكفيلة بإبقاء عملية السلام على مسارها.
    我的特别代表阿尔贝·泰沃埃代日尔还继续与分区域领导人协作,力求找到办法,使是和平进程继续向前。
  • فقد أعلن قادة دول المحيط الهادئ أن الأخطار الاجتماعية، والاقتصادية، والأمنية العاجلة التي يسببها تغير المناخ تتطلب اتخاذ إجراءات في كل منتدى دولي.
    太平洋各国领导人宣布,面对气候变化构成的紧迫社会、经济和安全威胁,必须在所有国际论坛中采取行动。
  • وحرصا من قادة دول مجلس التعاون على تعزيز مسيرة التعاون المشترك في مختلف المجالات، استعرض المجلس الأعلى تقارير المتابعة والتوصيات المرفوعة من المجلس الوزاري.
    由于海合会国家领导人渴望促进各领域的共同合作进程,最高理事会审查了部长理事会向其提出后续报告和建议。
  • وأعرب قادة دول المجلس عن استنكارهم وإدانتهم الشديدة للأعمال الإرهابية البشعة التي استهدفت المجمعات السكنية والتي نفذتها بعض الخلايا والعناصر الإرهابية في مدينة الرياض.
    海合会各国领导人表示,最强烈地反对和谴责某些恐怖主义分子和小集团对利雅得居民区发起的可憎的恐怖主义袭击。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قادة دول造句,用قادة دول造句,用قادة دول造句和قادة دول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。